忍者ブログ
声優・安元洋貴日記翻譯
[93] [92] [91] [90] [89] [88] [87] [86] [85] [84] [83
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2006年06月18日(日)08時05分
進化
真想讓它進化呢。
我回來了。
昨天去錄了Super Soccer去了某熟人的PARTY然後半夜做了W杯速報。
然後現在剛回家。
速報是第二回。
在現場下定決心提案說“畫面和聲音不連在一起嗎?”
一段18秒。然後有12段。這就是一場比賽。在那裏面把必要的情報擠進去,然後與畫面配合起來。
這樣的工作真是不一般的繁瑣。而且時間非常有限…。
但是,監督san還是做了嘗試。
第二回好於第一回。第三回好於第二回。希望讓作品繼續進化。
可能有些任性。可能會被人討厭。但是,還是說了(這個提案)…。我還真是笨蛋一樣的自私鬼呢…。比起足球貌似這個節目卻變得更加顯眼了。得更好地控制一下自己才行呀…。
結果會怎樣呢。
雖然不是全部都這樣做,除去遊戲的部份,射門鏡頭、犯規、紅黃牌…。希望聲音能在這樣的地方配合好,我努力著。
如果有什麽意見或者感想的話請務必向速報的網頁那裡提出。
現場也需要。視聽者的聲音…。
側耳傾聽。然後總會得到什麽。然後向作品回饋。
製作一樣作品真是很快樂。
我真幸福。
PR
この記事にコメントする
name
title
color
mail
URL
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (チェックを入れると管理人だけに表示できます)
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
拜託了   *HOME*   先下手為強
プロフィール
HN:
suyuki & 浅眠
性別:
非公開
自己紹介:

ようこそ!

声優·安元洋貴日記同歩翻譯。
HC胡言多多,敬請留意。
无責翻,轉載敬請注明出處。

嚴重歡迎搭讪☆

安元洋貴日記原地址:
俺から貴方へ

管理人小窩:
要像nao一樣生活~
星屑

本站LOGO及鏈接↓↓
aniki-mania

留言板呀XD

カウンター
最新コメント
[03/15 suyuki]
[07/28 suyuki]
[02/15 浅眠]
[12/27 kiki]
[11/10 suyuki]
安元洋貴Narration番組表
(其實是某人自己列的LIST呀)

~二人の食卓~
毎週土曜 午後6:30~ テレビ朝日で放送(17:30)
futari

TBS「ひるおび!」
毎週月-木曜 午後2:00~ テレビ朝日で放送(13:00) hiruobi

TBS「スーパーサッカー」
毎週金曜 深夜0:55から
s1

「新報道2001 - フジテレビ」
毎週日曜 7:30 - 8:55
2001
応援
==ニコニコ生放送==

鳥海浩輔・安元洋貴 今夜は眠らせない…禁断生ラジオ kindan-nama
次は、2012/04/04(水)
【ゲスト:岸尾だいすけ】
開場:22:50 開演:23:00
番組ID:lv84338109

==Drama CD==

Soine

==Game==

haruka5-kazahanaki

SL-natsu

beast

mother-goose
Copyright ©   訳・俺から貴方へ   All Rights Reserved
Design by MMIT simple_plain Powered by NINJA TOOLS
忍者ブログ [PR]