忍者ブログ
声優・安元洋貴日記翻譯
[283] [282] [281] [280] [279] [278] [277] [276] [275] [274] [273
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2009年09月16日(水)09時38分
一個人也能完成的東西
覺得體力有所下降的時候可以吃的東西。
那就是牡蠣。
最近夏天也會去一下牡蠣BAR
因為是世界各地空運過來的所以任何時候都能吃到最好時節的新鮮貨。
真是不錯的時代。
昨天吃了生牡蠣8個,Gratin風牡蠣4個。
一個人吃的。
店裡的人也說“您吃太多了”(笑)
我也是這麼想的。
但是昨天身體就是對牡蠣欲求不滿。
所以現在。
也沒有發炎什麽的、身體狀況也很好。
開始洗洗刷刷大掃除。
好,感覺不錯。
但是11點就要出去了。
而且今天是一整天都和那個男人呆在一起。
至於是誰……
以後再告訴你哦。
昨天在牡蠣BAR那裡有個外國人自己一個人來了。
眼神對上了,兩人不知怎的點頭致意了一下。
同伴意識(笑)

(suyuki:倒地……那句“以後再告訴你哦”是跟誰學的= =)
PR
この記事にコメントする
name
title
color
mail
URL
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (チェックを入れると管理人だけに表示できます)
無題
牡蠣……還是生的…= =|||||
我想起了某個蕩漾的TALK CD裏面某人說最喜歡吃的“生肉生野菜生魚”……
你又不是熊啊……【咦,為啥是熊= =】
…………OTL|||||
(不好意思,胃開始有小小的翻滾,我別處蹲去OTL|||||)
cat| | 2009/10/08(Thu)13:25:21| 編集
無題
>>>cat
貌似這人有時一瘋起來會幹出些很詭異的事情
比如這些牡蠣【我是在想它們應該很貴吧囧】
於是貓醬保重你的胃XD
suyuki| | 2009/10/09(Fri)05:19:55| 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
原來如此   *HOME*   一天
プロフィール
HN:
suyuki & 浅眠
性別:
非公開
自己紹介:

ようこそ!

声優·安元洋貴日記同歩翻譯。
HC胡言多多,敬請留意。
无責翻,轉載敬請注明出處。

嚴重歡迎搭讪☆

安元洋貴日記原地址:
俺から貴方へ

管理人小窩:
要像nao一樣生活~
星屑

本站LOGO及鏈接↓↓
aniki-mania

留言板呀XD

カウンター
最新コメント
[03/15 suyuki]
[07/28 suyuki]
[02/15 浅眠]
[12/27 kiki]
[11/10 suyuki]
安元洋貴Narration番組表
(其實是某人自己列的LIST呀)

~二人の食卓~
毎週土曜 午後6:30~ テレビ朝日で放送(17:30)
futari

TBS「ひるおび!」
毎週月-木曜 午後2:00~ テレビ朝日で放送(13:00) hiruobi

TBS「スーパーサッカー」
毎週金曜 深夜0:55から
s1

「新報道2001 - フジテレビ」
毎週日曜 7:30 - 8:55
2001
応援
==ニコニコ生放送==

鳥海浩輔・安元洋貴 今夜は眠らせない…禁断生ラジオ kindan-nama
次は、2012/04/04(水)
【ゲスト:岸尾だいすけ】
開場:22:50 開演:23:00
番組ID:lv84338109

==Drama CD==

Soine

==Game==

haruka5-kazahanaki

SL-natsu

beast

mother-goose
Copyright ©   訳・俺から貴方へ   All Rights Reserved
Design by MMIT simple_plain Powered by NINJA TOOLS
忍者ブログ [PR]