忍者ブログ
声優・安元洋貴日記翻譯
[233] [232] [231] [230] [229] [226] [225] [224] [223] [222] [220
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2009年04月30日(木)18時22分
井上
號……不是,是剛醬的生日會,現在才慶祝呢,俺正在現場的空隙給大家發來報導。(suyuki:此句純為譯者惡搞……)
現在正在消磨時間。
啊,大家發來的大量的
“Kuchen♪”是你發出來的聲音嗎?
這樣的Mail蜂擁而至中(笑)
是。俺發出來的哦。
假聲來的。
而且絕對是我的極限了(笑)
不明白的孩子,不好意思啦。
這是叫做《?塔利亞》的動畫里我演的叫做“?意志”的角色的角色歌裏面的“聲音”的話題哦。
看來有很多孩子把CD收到手了呢,真是感激不盡呀。
簡直想給你們每個人來一個拋起歡慶地感激。
……雖然做不到。
可是,我會更加健壯地加油的。
(因為大家的感想裏面“健壯”的評論非常多嘛(笑))
啊,糟了,時間到了。
俺走啦。

(suyuki:井上剛同學生日會啊……可愛的神羅啊……話説兄貴應該能發出很高的聲音才對呀XD所以誰説是極限啦XD)
PR
この記事にコメントする
name
title
color
mail
URL
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (チェックを入れると管理人だけに表示できます)
無題
>>簡直想給你們每個人來一個拋起歡慶地感激。

><被秒~这只,这只,这只太可爱了><~~~

『クーヘン♪』,等,等下……是说圆圆的地球?OMG……那声直接被我当SE给忽略的声音= =
极限捏~咳咳~真想听兄贵更~~~持久的LOLI音XD
井上君情报感谢^^?塔组的民那感情看来很不错捏~
浅眠| | 2009/05/02(Sat)01:33:12| 編集
無題
>>>淺眠
我也以為是SE來著!!
尼轟的飯們太有挖掘精神了!
回去反復聽了幾遍,笑死掉
suyuki| | 2009/05/03(Sun)16:36:38| 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
一時回家   *HOME*   這樣啊
プロフィール
HN:
suyuki & 浅眠
性別:
非公開
自己紹介:

ようこそ!

声優·安元洋貴日記同歩翻譯。
HC胡言多多,敬請留意。
无責翻,轉載敬請注明出處。

嚴重歡迎搭讪☆

安元洋貴日記原地址:
俺から貴方へ

管理人小窩:
要像nao一樣生活~
星屑

本站LOGO及鏈接↓↓
aniki-mania

留言板呀XD

カウンター
最新コメント
[03/15 suyuki]
[07/28 suyuki]
[02/15 浅眠]
[12/27 kiki]
[11/10 suyuki]
安元洋貴Narration番組表
(其實是某人自己列的LIST呀)

~二人の食卓~
毎週土曜 午後6:30~ テレビ朝日で放送(17:30)
futari

TBS「ひるおび!」
毎週月-木曜 午後2:00~ テレビ朝日で放送(13:00) hiruobi

TBS「スーパーサッカー」
毎週金曜 深夜0:55から
s1

「新報道2001 - フジテレビ」
毎週日曜 7:30 - 8:55
2001
応援
==ニコニコ生放送==

鳥海浩輔・安元洋貴 今夜は眠らせない…禁断生ラジオ kindan-nama
次は、2012/04/04(水)
【ゲスト:岸尾だいすけ】
開場:22:50 開演:23:00
番組ID:lv84338109

==Drama CD==

Soine

==Game==

haruka5-kazahanaki

SL-natsu

beast

mother-goose
Copyright ©   訳・俺から貴方へ   All Rights Reserved
Design by MMIT simple_plain Powered by NINJA TOOLS
忍者ブログ [PR]