忍者ブログ
声優・安元洋貴日記翻譯
[239] [237] [236] [234] [233] [232] [231] [230] [229] [226] [225
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2009年05月12日(火)08時37分

上好。
不知怎的就在這種不上不下的時間用來寫雜記。
啊,預告。
今晚,我要搞個惡作劇(笑)。
成功的話應該會很好玩哦。
計策。
實話説應該是反擊的計謀。
爽快地回擊一下試試。
嘻嘻嘻。
有時間的話日後會寫一下到底是啥計策。
好,今天很熱哦。
為免熱昏頭,穿得涼快點出去吧。

(suyuki:反擊?之前難道被某人耍過?這孩子終於想來演一回腹?君麼?不過你竟然提早把要幹的事情都告訴人家了還腹?得了嗎喂XDDD 好吧我期待著到底是那個倒楣鬼【才不是】這次要被兄貴玩惡作劇了XDDDD)
PR
この記事にコメントする
name
title
color
mail
URL
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (チェックを入れると管理人だけに表示できます)
無題
惡作劇……麼~我期待你的報告~~= =+

PS:弄個無關的東西,http://www.nicovideo.jp/watch/sm6909430
把整個遊戲的風格都置換掉了XD

這次MS是換了低畫質的,2個小時前我下來看的時候,還是比較清晰的說= =;
| | 2009/05/12(Tue)19:53:52| 編集
無題
>>>猫
哈哈我看的也应该改成清晰版了
很好很强大
粉红色最高XD
suyuki| | 2009/05/13(Wed)11:24:42| 編集
無題
扶額……
奸計寫出來了…
那幾個人的那堆互相糾結的JQ BO link…你們是串通好的么…OTL|||||

PS:SU醬…你這篇準備怎麼翻~?=______,=+(你笑成這樣想幹嘛= =)
這4個人都糾結在一起了…一個人推去另一個看【詳しく】…XD
| | 2009/05/13(Wed)11:40:35| 編集
無題
>>>貓
我很糾結難道要把人家那幾個小孩的BO也翻了嗎掩面……
suyuki| | 2009/05/13(Wed)14:42:19| 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
プロフィール
HN:
suyuki & 浅眠
性別:
非公開
自己紹介:

ようこそ!

声優·安元洋貴日記同歩翻譯。
HC胡言多多,敬請留意。
无責翻,轉載敬請注明出處。

嚴重歡迎搭讪☆

安元洋貴日記原地址:
俺から貴方へ

管理人小窩:
要像nao一樣生活~
星屑

本站LOGO及鏈接↓↓
aniki-mania

留言板呀XD

カウンター
最新コメント
[03/15 suyuki]
[07/28 suyuki]
[02/15 浅眠]
[12/27 kiki]
[11/10 suyuki]
安元洋貴Narration番組表
(其實是某人自己列的LIST呀)

~二人の食卓~
毎週土曜 午後6:30~ テレビ朝日で放送(17:30)
futari

TBS「ひるおび!」
毎週月-木曜 午後2:00~ テレビ朝日で放送(13:00) hiruobi

TBS「スーパーサッカー」
毎週金曜 深夜0:55から
s1

「新報道2001 - フジテレビ」
毎週日曜 7:30 - 8:55
2001
応援
==ニコニコ生放送==

鳥海浩輔・安元洋貴 今夜は眠らせない…禁断生ラジオ kindan-nama
次は、2012/04/04(水)
【ゲスト:岸尾だいすけ】
開場:22:50 開演:23:00
番組ID:lv84338109

==Drama CD==

Soine

==Game==

haruka5-kazahanaki

SL-natsu

beast

mother-goose
Copyright ©   訳・俺から貴方へ   All Rights Reserved
Design by MMIT simple_plain Powered by NINJA TOOLS
忍者ブログ [PR]