忍者ブログ
声優・安元洋貴日記翻譯
[205] [204] [203] [202] [201] [200] [199] [197] [198] [196] [195
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2009年02月17日(火)08時34分
星期幾的感覺
只有在錄SuperSoccer和新報道2001的時候才知道有星期六。
但是,平時根本不知時日。
原來情人節已經過了呢。
最近。
一去事務所就收到了很多禮物。
真的非常感謝。
實在感受到這份鮮活的心意。
巧克力一類的甜的糖果嘛是和在事務所摩拳擦掌地等待著(笑)的前臺san們一起吃掉了。
如果全部讓我來吃那我的血糖肯定……所以,讓他們幫忙啦。
很美味。
酒類、狗的玩具、襪子、沐浴液、料理用品、內褲……
其他也收到了很多。

……
………
比如説成人用品。
而且還是男性FANS送來的。
好哇!
沒關係哦!
請儘管把我把玩于掌心吧!!
不過,我也很高興、送禮物的大家也很開心的話、怎樣都行!
因為那才是最好的嘛!
好,又得到了活力。
又能繼續奔跑下去!
真的!
非常感謝大家。
啊,不過各位。
真的不要勉強哦。
即使是信件、郵件甚至是意念(笑),我也會從中得到足夠的力量的哦。

(suyuki:喂喂!!!是哪個男FAN這麼強大!!兄貴那句“どんどん俺で遊ぶがいい!!”是在下野和梶君的RadioMisty那裡學的吧!喂喂……扶額……)
PR
この記事にコメントする
name
title
color
mail
URL
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
secret (チェックを入れると管理人だけに表示できます)
無題
扶額……
兄貴已經染上了微妙的MARON色的色彩了……OTL|||
那個男FAN該不是上次的那個吧囧……太強大了……
| | 2009/02/19(Thu)22:21:56| 編集
無題
真的很囧……
我覺得上次兄貴那篇日記給了這位男FAN無窮的動力
於是人家就勇往直前地繼續送來不HX物了捂臉
suyuki| | 2009/02/20(Fri)13:17:32| 編集
無題
噗……“無窮的動力”的這句說得好…笑跪…XDDDD|||
PS:我其實很好奇兄貴會怎么樣處理那不HX的物體……= =+

順:http://linglingyanzhen.blog3.petitmall.jp/blog-entry-39.html
總覺得兄貴去唱那蹭蹭的歌好有喜感……XD
| | 2009/02/21(Sat)18:00:03| 編集
無題
如何處理不HX物的話
我很不CJ地希望他用来送給某人做生日禮物滅哈哈哈哈【被群毆致死】
於是那個歌非常期待呀XD 現在都能想象出軍曹那囧囧有神的表情XDDD
suyuki| | 2009/02/22(Sun)13:35:34| 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
感激観劇   *HOME*   唱歌
プロフィール
HN:
suyuki & 浅眠
性別:
非公開
自己紹介:

ようこそ!

声優·安元洋貴日記同歩翻譯。
HC胡言多多,敬請留意。
无責翻,轉載敬請注明出處。

嚴重歡迎搭讪☆

安元洋貴日記原地址:
俺から貴方へ

管理人小窩:
要像nao一樣生活~
星屑

本站LOGO及鏈接↓↓
aniki-mania

留言板呀XD

カウンター
最新コメント
[03/15 suyuki]
[07/28 suyuki]
[02/15 浅眠]
[12/27 kiki]
[11/10 suyuki]
安元洋貴Narration番組表
(其實是某人自己列的LIST呀)

~二人の食卓~
毎週土曜 午後6:30~ テレビ朝日で放送(17:30)
futari

TBS「ひるおび!」
毎週月-木曜 午後2:00~ テレビ朝日で放送(13:00) hiruobi

TBS「スーパーサッカー」
毎週金曜 深夜0:55から
s1

「新報道2001 - フジテレビ」
毎週日曜 7:30 - 8:55
2001
応援
==ニコニコ生放送==

鳥海浩輔・安元洋貴 今夜は眠らせない…禁断生ラジオ kindan-nama
次は、2012/04/04(水)
【ゲスト:岸尾だいすけ】
開場:22:50 開演:23:00
番組ID:lv84338109

==Drama CD==

Soine

==Game==

haruka5-kazahanaki

SL-natsu

beast

mother-goose
Copyright ©   訳・俺から貴方へ   All Rights Reserved
Design by MMIT simple_plain Powered by NINJA TOOLS
忍者ブログ [PR]